BIOGRAPHY
Education
Foundation Degree
2017 - UAL foundation
Undergraduate Degree
2020 - Goldsmiths University BAFA (first class honour)
Exhibition
Soloshow
2017 - one-year gallery in Seoul
일년만 미슬관
https://just365.modoo.at/?link=3irbhssv
2021 - CICA gallery in Gimpo
liminal place
2021 - urban community in Ansan
Liminality
2023 - Saatchi gallery in london
- 념상 Daydream in Seoul
2024 - 아트리에 본사
- 아트리에 판교
- GS 스트릿 갤러리
Groupshow
2017 - GALERIE GAIA in Seoul
갤러리 가이아
2018 – Montague arms in London
art,film,music,sculpture,animation
2020 - Surface Gallery in Nottingham
Personal space:
- Goldsmiths degree show
2021 - GS 건설 신진작가 공모전 3인전 in Seoul
김소영, 이주예, 최재혁
2021 - 에비뉴엘 타워 about+ in Seoul
2021 - 8860 신사동 가로수길 project in Seoul
Aesthetical Ecology
2021 - 8860 신사동 가로수길 project in Seoul
일련의 사건들/sequence
2021 - IHAM Gallerie in paris
2023 - context gallery in Venice
- London art show in Lodon
- 갤러리 선 in Seoul
+ 6 more
2024 - 유 아트 스페이스 in Seoul
- m contemporary in london
- sh gallery in seoul
+ 4 more
Interviews
ARTBIZ magazine 2023 11월호 주목 이작가
Flux Review 10th edition
신한카드 우승자 ‘지아혁 작가’ 알아보기
In conversation with Faye
arttag 지아혁
Ini
Others
KBS No Money No Art episode.7 top.1
SHORT STATEMENT
Everyone has their own personas.
People are assimilated into society, to become a part of it. To fit in, we often suppress our desires, thoughts, and aspirations behind a fitting persona. My work shows the liminality between these suppressed aspects and our outward persona.
While living abroad as a diaspora, I endeavored to erase my own identity and mimic the behaviors of the locals in order to assimilate into their society. Paradoxically, these efforts to erase myself only highlighted diasporic identity, rather than making me one of them. To assimilate into them,admit myself as a diaspora, striving to find my authentic self.
To release from the constraints of persona, I used automatism. I allowed my fleeting thoughts to flow without restraint, revealing buried images suppressed by society - unveiling desires, cravings, and longings stifled by societal norms. Through this process, I could release the suppressed thoughts, granting me to objectively view on myself and helping me discover my true identity.
My artwork encapsulates these liminal facets, layered within vibrant, abstract images adorned with stacked words, embodying our suppressed inner thoughts and facets. Despite using Western techniques and forms, upon closer inspection, Korean materials and elements are incorporated. This juxtaposition conveys the liminality between persona and abyss, highlighting the disparity between the society and thyself.
Similar to my attempt to erase my diasporic background, we perpetually mask our true selves to conform to societal norms. The "brainsketch" series exposes our liminality and inner depths, enabling viewers to engage with their suppressed aspects. Embracing ourselves as thyself leads to self-discovery and liberation from persona.
We are perpetually adrift from our personas. Finding thyself, It’s “brainsketch” series.
우리 모두는 사회에 동화되기 위해 페르소나 속에서 살아가고 있습니다. 이 페르소나는 우리가 진정으로 느끼는 감정, 생각, 욕망을 억누르는 가면이 되곤 합니다. 내 작업은 바로 이러한 사회적 억압과 개인 내면의 모습 사이의 괴리를 탐구합니다.
사회 속에서 살아 간다는 것은 주변 환경에 동화되기 위해 나를 지우는 것입니다. 진정한 자아를 찾는 여정은 이러한 페르소나를 벗어던지고 내면의 목소리에 귀 기울이기에서 시작된다는 것이었습니다. 나의 작업은 자동화 기법을 통해 무의식적으로 떠오르는 생각들을 기록하는 과정에서 사회적으로 억눌려진 진정한 자아의 모습을 발견하게 되었습니다.
사회에 순응하기 위해 자신을 숨기는 우리의 모습을 탐구하는 작업은, 관객에게 페르소나 속에 숨겨진 우리의 진정한 모습을 드러냅니다. 자신을 객관화된 타자의 시선으로 바라보는 것이 진정한 자기 발견의 시작임을 메시지로 전달합니다.
내 작업은 추상화 속에 겹겹이 쌓인 단어들로 이러한 내면의 목소리와 사회적 억압 사이의 이중적 모습을 담아냅니다. 서양 기법과 형상의 작업에 동양적 재료를 사용함으로써, 내면과 페르소나 사이의 괴리를 서양과 동양의 이질감을 통해 표현했습니다. 나의 문화적 정체성을 가진 한국적 재료; 먹과 한지와 건축가이신 아버지로부터 영향을 받아 문짝과 페인트를 함께 사용하여 작업하였습니다.
작품을 통해 전달하고자 하는 이야기의 복잡성을 표현하기 위해, 나는 떠오르는 생각들을 작품에 직접 적어내려가기 시작했습니다. 이러한 글자들은 내면의 감정과 사회적 억압에 사이의 혼란을 담아내며, 관객들에게 감정적 교류를 제공합니다.
이 딴생각 작업은 관객들에게 자신들이 가지고 있는 내면의 목소리와 대면할 기회를 제공합니다. 우리는 끊임없이 딴생각을 하며 살아가는데, 이는 우리 자신과 우리가 속한 사회에 대한 깊은 통찰을 제공합니다. 이 작업을 통해 나는 관객들에게 자신의 내면을 탐색할 수 있는 창을 제공하고자 합니다